文莲国学
使命:推广国学、思辨知行
业务:共读国学、研学活动、IP授权及福利定制。
专业团队:中国人民大学中文及历史专业
【1、原文】
孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?
【2、译文】
孔子谈到季氏的时候说,他在自家庭院安排天子才可享用的八佾舞蹈规模,这种事情他可以忍心做,那还有什么事情他不能狠心做的呢?
【3、注释】
1、季氏:季孙氏,鲁国大夫。
2、八佾:佾yì,古代奏乐舞蹈,每行八人,称为一佾。天子可用八佾,即六十四人;诸侯六佾,四十八人;大夫四佾,三十二人。季氏属于大夫级别,应属四佾。
3、忍:忍心,狠心。
【4、思考】
大家可以思考下,很多人都听过这句话,如何理解呢?坏习惯都是一点一滴养成的,不及时修正就很危险,多行不义必自毙。最后,送大家两句话,共勉:莫以恶小而为之,莫以善小而不为。
【5、提示】
建议围绕身边学习、生活、工作的事情思考,学以致用,务实为主。